Middle English Manuscripts : Later Version Wycliffe New Testament

Middle English Manuscripts

<p style='text-align: justify;'>Later Wycliffite version of the New Testament from the end of the Prologue to Romans (beginning 'accordinge wiþ') to Apocalypse 15: 3 ('moyses þe'). There are names of numerous owners in the margins. Forshall and Madden, no. 167. Usual prologues, two (2 Corinthians, 2 Timothy) missing. There are seven gaps where leaves are missing:</p><p style='text-align: justify;'><div>(1) Folio <a href='' onclick='store.loadPage(90);return false;'>41v</a> ends 'I am her-' (1 Corinthians 16: 19) and folio <a href='' onclick='store.loadPage(91);return false;'>42r</a> begins 'of israel' (2 Corinthians 3: 3).<br />(2) Folio <a href='' onclick='store.loadPage(134);return false;'>63v</a> ends 'reproue' (Ephesians 5: 11) and folio <a href='' onclick='store.loadPage(135);return false;'>64r</a> begins 'of ȝoure' (Ephesians 6: 5).<br />(3) Folio <a href='' onclick='store.loadPage(140);return false;'>66v</a> ends 'i ȝou hoþe' (Philippians 2: 13) and folio <a href='' onclick='store.loadPage(141);return false;'>67r</a> begins 'israel' (Philippians 3: 5).<br />(4) Folio <a href='' onclick='store.loadPage(174);return false;'>83v</a> ends in 1 Timothy 1: 4 and folio <a href='' onclick='store.loadPage(175);return false;'>84r</a> begins 'by tymes' (2 Timothy 1: 9).<br />(5) Folio <a href='' onclick='store.loadPage(338);return false;'>165v</a> ends 'honourid' (1 Peter 2: 5) and folio <a href='' onclick='store.loadPage(339);return false;'>166r</a> begins 'Also' (1 Peter 3: 1).<br />(6) Folio <a href='' onclick='store.loadPage(344);return false;'>168v</a> ends 'Vertu' (2 Peter 1: 3) and folio <a href='' onclick='store.loadPage(345);return false;'>169r</a> begins 'of pardicion' (2 Peter 2: 1).<br />(7) Folio <a href='' onclick='store.loadPage(368);return false;'>180v</a> ends 'stire to pa-' in the prologue to Apocalypse and folio <a href='' onclick='store.loadPage(369);return false;'>181r</a> begins 'golden' (Apocalpyse 1: 13).<br /></div><br /></p>


Want to know more?

Under the 'More' menu you can find , any transcription and translation we have of the text and find out about downloading or sharing this image.

No Contents List Available
No Metadata Available

Share

If you want to share this page with others you can send them a link to this individual page:
Alternatively please share this page on social media