Ottoman Book Culture : Karaite Bible

Ottoman Book Culture

<p style='text-align: justify;'>Karaite Crimean Tatar translation in Hebrew characters of the Pentateuch (folios <a dir='auto' href='' onclick='store.loadPage(11);return false;'>1a</a>-244b; some leaves missing and incomplete at the end) followed by a fragment from a Crimean Tatar translation in Hebrew characters of the end of Lamentations (folios <a dir='auto' href='' onclick='store.loadPage(513);return false;'>245a-b</a>). With Hebrew lemmata, usually in the form of the first word of each verse. The Hebrew original of Genesis 1:1, Exodus 1:1 and the last verses of Exodus, Leviticus and Numbers are given in full. Moritz Steinschneider describes a set of four manuscripts covering the entire Hebrew Bible in Crimean Tatar translation. His description of the first part, including the incipit, seems to correspond exactly to this manuscript. He also provides details of two colophons, present in the second and third part: the scribe is Baruch ben Moses, and the sections were concluded on 12 Tammuz 5574 (=30-06-1814) and 1 Adar 5574 (=21-02-1814).</p>

Want to know more?

Under the 'More' menu you can find , any transcription and translation we have of the text and find out about downloading or sharing this image.

No Contents List Available
No Metadata Available


If you want to share this page with others you can send them a link to this individual page:
Alternatively please share this page on social media